Translate

Friday, June 13, 2008

Orion

É vergonha que sentes. É como se tivesses publicado o teu coração. Venderam-se as pétalas da tua pele, e agora alguém sente com os teus sentidos.
É noite. Não há por onde fugir. Quanto maior é o mundo, mais estrelas te observam. Admite que perdeste o controlo, desta vez não sabes o que fazer. Refugias-te nesse sorriso entrecortado que te matará. Deglutes o veneno devagar, na esperança que a tua rudeza o mate também. Mas as estrelas não o vêem, portanto ele não tem necessidade de morrer.
(Uma tristeza consome o teu orgulho. As tuas rosas já não choram. Até isso te roubaram.
Revoltaste, choras sem lágrimas tuas pelas lágrimas. E uma solidão imensa cresce como um balão no pequeno espaço do teu amor.)
As estrelas vêem. Continuamente. Ainda assim guardas a tua tristeza no bolso do casaco. As aparências também enchem espaços. Também regam rosas.
Só não cegam as estrelas.
Alice

1 comment:

Anonymous said...

Posso dizer que adorei este texto. Quando ouvia a musica, sentia algo semelhante - talvez nao estritamente isto. De qualquer forma, viciaste, um pouco, os meus sentidos e as minhas percepçoes.

Mas, mesmo assim, tentarei, um dia, escrever um texto para a mesma musica. O teu, secretamente, inspirou-me.

Metallica é Metallica.

Popular Posts