Translate

Saturday, October 28, 2006

Elegia

Nem os dias longos me separam da tua imagem.
Abro-a no espelho de um céu monótono, ou
deixo que a tarde a prolongue no tédio dos
horizontes. O perfil cinzento da montanha,
para norte, e a linha azul do mar, a sul,
dão-lhe a moldura cujo centro se esvazia
quando, ao dizer o teu nome, a realidade do
som apaga a ilusão de um rosto. Então, desejo
o silêncio para que dele possas renascer,
sombra, e dessa presença possa abstrair a
tua memória.

Nuno Júdice

4 comments:

Kai Mia Mera said...

Nuno Júdice para mim é um poeta que me define, sempre que necessito refugio-me nas suas palavras!!
Boa escolha!!

pantalaimon said...

Sim, eu também adoro :) Porque sabe escolher as palavras certas... as mais simples. Define a poesia como eu acho que ela deve ser: harmoniosa no som que as palavras produzem em nós.

Obrigado pelo coment!

Alice in Wonderland said...

Sim, eu também adoro :) Porque sabe escolher as palavras certas... as mais simples. Define a poesia como eu acho que ela deve ser: harmoniosa no som que as palavras produzem em nós.

Obrigado pelo coment!

Kai Mia Mera said...

O que é feito de boa vontade e com agrado não necessita de agradecimentos. :-)

Popular Posts