Translate

Wednesday, October 28, 2009

Amor

Oh. Deixa a tua rosa. Larga-a, não olhes para ela. Não a catives. Não a ames.
Vá lá, não a ames. Vais deixar de amar-te.
Vais deixar de ser tu se não partires, se não vires os planetas que te esperam. Se não cativares a raposa, se não ouvires o bêbado. Vais deixar de ser tu se não entenderes toda essa tua viagem. Se não entenderes que afinal a amas.
Vais deixar-te se ficares com ela. Larga-a. Não cedas.
Vais poder pensar nela na tua viagem. Vais poder arrepender-te na tua viagem.
Mas faz a viagem.
Se não, não serás tu a amá-la. Será outro. Porque serás outro.

Alice

1 comment:

WinGs said...

Julgo que o teu texto dá razao ao meu professor de portugues quando disse que o principezinho era um livro para todas as idades.~

Claramente enunciaste um problema de Homem e nao de criança.Porque precisas de ser tu, precisas de fazer o que queres inconscientemente, de fazer a viagem. Para saberes quem és tu, o que és tu. E o que amas. Tens de procurar o que te falta para saberes o que te falta. Ficares com a rosa é um erro. Porque até regressares, nao a amas.Porque ela é tudo o que nao te falta.

Popular Posts